Chapitre 1
1 Oracle sur Ninive. Livre de la Vision de Nahum d'Elqosch.
2 C'est un Dieu jaloux et vengeur que Yahweh ; vengeur est Yahweh et
connaissant le courroux; Yahweh se venge de ses adversaires, et garde rancune
à ses ennemis.
3 Yahweh est patient et grand en force, et il n'accorde pas l'impunité.
Yahweh marche dans la tempête et dans l'ouragan, et la nuée
est la poussière de ses pieds.
4 Il menace la mer et il la dessèche, et il fait tarir tous
les fleuves. Basan et le Carmel sont flétris, flétrie est
la végétation du Liban.
5 Les montagnes tremblent devant lui, et les collines se fondent ;
la terre se soulève devant sa face le monde et tous ceux qui l'habitent.
6 Devant sa fureur qui subsistera, qui tiendra contre l'ardeur de sa
colère? Son courroux se répand comme le feu, et les rochers
se brisent devant lui.
7 Yahweh est bon ; il est un refuge au jour de la détresse,
et il connaît ceux qui se confient en lui.
8 Par un flot débordant il détruira entièrement
ce lieu, et il poursuivra ses ennemis jusque dans les ténèbres.
9 Quelles sont vos pensées sur Yahweh? Il consommera la ruine
; la détresse ne surgira pas deux fois.
10 Car, entrelacés comme des épines, et comme ivres de
leur vin, ils seront consumés comme de la paille toute sèche.
11 De toi est sorti celui qui médite le mal contre Yahweh, celui
qui forme des desseins criminels.
12 Ainsi parte Yahweh : Bien qu'ils soient intacts et nombreux, ils
seront moissonnés et disparaîtront. Je t'ai humiliée
et je ne t'humilierai plus.
13 Et maintenant, ô Juda, je briserai son joug de dessus toi,
et je romprai tes liens.
14 Quant à toi, voici ce qu'a ordonné Yahweh : Il n'y
aura plus de postérité de ton nom ; je détruirai de
la maison de ton Dieu les images taillées et celles de fonte ;
je prépare ton sépulcre, parce que tu as été
léger.
Chapitre 2
1 Voici sur les montagnes les pieds d'un messager de bonnes nouvelles,
qui annonce la paix. Célèbre tes fêtes, ô Juda,
accomplis tes voeux ! Car il ne passera plus chez toi; le méchant
est entièrement détruit.
2 Un destructeur s'avance contre toi ; garde la forteresse, surveille
le chemin, affermis tes reins, ramasse toute ta force !
3 Car Yahweh rétablit la gloire de Jacob, ainsi que la gloire
d'Israël, parce que des pillards les ont pillés, et ont détruit
leurs ceps.
4 Le bouclier de ses guerriers est teint en rouge, ses hommes d'armes
sont vêtus d'écarlate ; dans le feu des aciers ses chars apparaissent,
au jour où il prépare la bataille, et les lances s'agitent.
5 Dans les rues les chars s'élancent avec furie; ils se précipitent
sur les places. Leur aspect est celui des flammes, des éclairs qui
courent.
6 Il se souvient de ses nobles; eux trébuchent dans leur marche.
Ils se précipitent vers les murs; on se prépare à
la défense.
7 Les portes des fleuves s'ouvrent, et le palais s'effondre.
8 C'en est fait, elle est mise à nu, elle est emmenée,
et ses servantes poussent des gémissements, pareils aux plaintes
des colombes; elles se frappent la poitrine.
9 Ninive est comme un bassin d'eau depuis son origine... Ils s'enfuient
!... Arrêtez ! Arrêtez !... Pas un ne se retourne !
10 Pillez l'argent, pillez l'or ! Car il n'y a pas de fin à
ses richesses, à l'amas de tous ses objets précieux.
11 Vidée, pillée, mise à sec ! Les coeurs
défaillent, les genoux tremblent; tous les reins sont dans l'angoisse,
tous les visages sont livides.
12. Où est-il, le repaire des lions, qui était un lieu
de pâture pour les jeunes lions; où se retiraient le lion,
la lionne et le lionceau, sans que personne les effrayât?
13 Le lion ravissait ce qu'il fallait à ses petits, il étranglait
pour ses lionnes, Il remplissait de proie ses cavernes, et ses antres de
dépouilles.
14 Me voici contre toi ! - oracle de Yahweh des armées ; je
vais réduire tes chars en fumée ; l'épée dévorera
tes jeunes lions ; j'arracherai du pays ta proie, et l'on n'entendra plus
la voix de tes messagers.
Chapitre 3
1 Malheur à la ville de sang, toute pleine de fraude, de violence,
et qui ne cesse pas ses rapines !
2 on entend le bruit du fouet, le bruit du fracas des roues, le galop
des chevaux, les chariots qui bondissent !
3 Cavaliers qui s'élancent, épée flamboyante,
lance fulgurante ! Multitude de blessés, masse de morts, des cadavres
à l'infini... On trébuche sur leurs cadavres.
4 C'est à cause des nombreuses prostitutions de la prostituée,
pleine d'attraits, habile aux enchantements, qui vendait les nations par
ses prostitutions, et les peuples par ses enchantements.
5 Me voici contre toi ! - oracle de Yahweh des armées ; je vais
relever les pans de ta robe jusque sur ton visage, je montrerai aux nations
ta nudité, et ta honte aux royaumes
6 Je jetterai sur toi des ordures et je t'avilirai, et je te donnerai
en spectacle.
7 Quiconque te verra, fuira loin de toi, et dira : " Ninive est détruite
! " Qui la plaindra? Où te chercherai-je des consolateurs?
8 Vaux-tu mieux que No-Amon, qui était assise sur les fleuves,
que les eaux environnaient, qui avait la mer pour rempart, et dont la mer
était la muraille?
9 L'Ethiopie était sa force, ainsi que l'Egypte, et ils étaient
innombrables ; Phut et les Libyens étaient tes auxiliaires.
10 Pourtant, elle est allée en exil, elle a été
captive ! ses petits enfants aussi ont été écrasés,
à l'angle de toutes les rues ; on a jeté le sort sur ses
nobles, et tous ses grands ont été chargés de chaînes.
11 Toi aussi, tu seras enivrée et tu disparaîtras ; toi
aussi, tu chercheras un refuge devant l'ennemi.
12 Toutes tes places fortes sont des figuiers aux figues mûres
; on secoue, et elles tombent dans la bouche de qui veut les manger.
13 Voici que ton peuple est comme des femmes au milieu de toi ; devant
tes ennemis s'ouvriront toutes grandes les portes de ton pays; le feu dévore
tes verrous.
14 Puise-toi de l'eau en vue du siège, restaure tes forts, pétris
l'argile et foule la terre glaise, saisis le moule à briques.
15 Là le feu te dévorera, l'épée t'exterminera,
elle te dévorera comme le yéléq, quand tu serais nombreux
comme le yéléq, nombreux comme la sauterelle.
16 Tu as multiplié tes marchands, plus que les étoiles
du ciel; le yéléq ouvre ses ailes et s'envole.
17 Tes gardes sont comme le yéléq et tes chefs comme
un amas de sauterelles ; elles se posent sur les haies en un jour froid
; dès que le soleil paraît, elles fuient, et l'on ne connaît
plus leur séjour; où sont-elles
18 Tes pasteurs sont endormis, roi d'Assyrie ; tes vaillants hommes
sont couchés, ton peuple est dispersé sur les montagnes,
et il n'y a personne qui les rassemble.
19 Ta blessure est sans remède, ta plaie est grave ; tous ceux
qui entendront raconter ton sort battront des mains à ton sujet
; car sur qui ta méchanceté n'a-t-elle pas passé sans
trêve? |